introdução:
## a obra que aqui se apresenta é um jogo de tabuleiro, o xodul, que é uma variante de xadrez.
## este jogo tem algumas peças iguais em nome e movimento às do xadrez internacional [o cavalo, o bispo, a dama e o rei]; tem duas peças iguais em nome e movimento às do xadrez chinês /xiang-qi [o carro e o canhão; note-se que o movimento do carro é igual ao movimento da peça torre do xadrez internacional]; tem duas peças com nomes repetidos do xadrez chinês /xiang-qi e do xadrez japonês /shogi, mas com movimentos originais [o guarda e a lança, respectivamente]; tem uma peça totalmente original [o mago]; e por fim tem os peões, cujo movimento normal é igual ao que eles têm no xadrez internacional, mas cuja promoção neste jogo se faz segundo regras originais.
introduction:
## here we present a board game, xodul, which is a variant of chess.
## this game has some pieces equal in name and movement to the international chess [the knight, the bishop, the queen and the king]; it has two pieces equal in name and movement to chinese chess/ xiang-qi [the car and the cannon; note that the movement of the car is equal to the movement of the rook of international chess]; it has two pieces with repeated names of chinese chess/ xiang-qi and japanese chess/ shogi, but with original movements [the guard and the lance, respectively]; it has a totally original piece [the wizard]; and finally it has the pawns, whose normal movement is the same as they have in international chess, but whose promotion in this game is made according to original rules.











